嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 387|回复: 4

[诗词理论] 中华历代慷慨诗词选--香港诗词学会主编 饮马长城窟行

[复制链接]

928

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4889
贡献
73388
金钱
91571

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2015-2-23 08:04:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
      陈琳 饮马长城窟行

       饮马长城窟,水寒伤马骨。
  往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
  官作自有程,举筑谐汝声!
  男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
  长城何连连,连连三千里。
  边城多健少,内舍多寡妇。
  作书与内舍,便嫁莫留住。
  善待新姑嫜,时时念我故夫子!
  报书往边地,君今出语一何鄙?
  身在祸难中,何为稽留他家子?
  生男慎莫举,生女哺用脯。
  君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
  结发行事君,慊慊心意关。
  明知边地苦,贱妾何能久自全?

928

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4889
贡献
73388
金钱
91571

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-2-23 08:05:39 | 显示全部楼层
转载资料
【注释】
  ⑴长城窟:长城附近的泉眼。郦道元《水经注》说“余至长城,其下有泉窟,可饮马。”
  ⑵太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。慎莫:恳请语气,千万不要。稽留,滞留,指延长服役期限。
  ⑶官作:官府工程。程:期限。
  ⑷筑:夯类等筑土工具。谐汝声:要使你们的声音协调。
  ⑸宁当:宁愿,情愿。格斗:搏斗。
  ⑹怫(fèi)郁:烦闷。
  ⑺连连:形容长而连绵不断的样子。
  ⑻健少:健壮的年轻人。
  ⑼鄙:粗野,浅薄。
  ⑽他家子:犹言别人家女子。
  ⑾举:养育成人。哺:喂养。脯:干肉。
  ⑿慊慊(qiàn):怨恨的样子,这里指两地思念。
  ⒀久自全:长久地保全自己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

928

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4889
贡献
73388
金钱
91571

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-2-23 08:12:49 | 显示全部楼层
转载资料
【鉴赏】
  用乐府旧题,以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为背景,通过筑城役卒夫妻对话,揭露了无休止的徭役,给人民带来的深重灾难。诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂,赞美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。语言简洁生动,真挚感人。
  第一层(1—8句),写筑城役卒与长城吏的对话:
  “饮马长城窟,水寒伤马骨。”让马饮水,只得到那长城下山石间的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都伤及到了马的骨头里。
  “往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去对监修长城的官吏恳求说:你们千万不要长时间的滞留我们这些来自太原的役卒啊!
  “官作自有程,举筑谐汝声!”监修长城的官吏说:官府的工程自有一定的期限,哪能由你们说了算!赶紧拿起工具,大家一齐唱打夯的号子,尽力干活去吧!
  “男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。”筑城役卒心里想:男子汉大丈夫,宁愿上战场在与敌人的厮杀中为国捐躯,怎么能够满怀郁闷地一天天地修筑长城呢?
  第二层(9—12句),过渡段,承上启下:
  “长城何连连,连连三千里。”长城啊长城,是那么的蜿蜒曲折,它一直连绵了三千里远。
  “边城多健少,内舍多寡妇。”边城多的是健壮的年轻男人,家中大多只剩下独居的女人了。
  第三层(13—28句)写筑城役卒与妻子的书信对话:
  “作书与内舍,便嫁莫留住。”这位筑城役卒写信给在家的妻子说:你赶紧趁年轻改嫁吧,不必留在家里等了。
  “善待新姑嫜,时时念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要时时想念着原来的丈夫啊!
  “报书往边地,君今出语一何鄙?”妻子在送往边地的信中说:你把我当成什么人了,你这时候还说出这么浅薄的话来?
  “身在祸难中,何为稽留他家子?”筑城役卒回信说:我自己处在祸难当中,也许今生我们再也没有团圆的可能了,为什么要去拖累别人家的女儿呢?
  “生男慎莫举,生女哺用脯。”将来如果你生了男孩,千万不要去养育他;如果生下女孩,就用干肉精心地抚养她吧!
  “君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。”你难道没看见长城的下面,死人尸骨累累,重重叠叠地相互支撑着,堆积在一块吗?
  “结发行事君,慊慊心意关。”妻子回信说:我自从结婚嫁给你,就一直伺候着你,对你身在边地,心里虽然充满了哀怨,可时时牵挂着你啊。
  “明知边地苦,贱妾何能久自全?”现在我明明知道在边地筑城是那么地艰苦,我又怎么能够自私地图谋长久地保全自己呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

928

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4889
贡献
73388
金钱
91571

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-2-23 08:22:30 | 显示全部楼层
 资料:陈琳(?-217年),字孔璋,广陵射阳(今江苏宝应,一说盐城盐都区大纵湖)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。
回复 支持 反对

使用道具 举报

928

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4889
贡献
73388
金钱
91571

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2015-2-23 09:56:33 | 显示全部楼层
资料“七子”在中国文学史上具有相当重要的地位。他们与"三曹"一起,构成建安作家的主力军。他们对于诗、赋、散文的发展,都曾作出过贡献。“七子”的创作各有个性,各有独特的风貌。孔融长于奏议散文,作品体气高妙。王粲诗、赋、散文,号称"兼善",其作品抒情性强。

刘桢擅长诗歌,所作气势高峻,格调苍凉。陈琳、阮瑀,以章表书记闻名当时,在诗歌方面也都有一定成就,其风格的差异在于陈琳比较刚劲有力,阮瑀比较自然畅达。徐干诗、赋皆能,文笔细腻、体气舒缓。应玚亦能诗、赋,其作品和谐而多文采。"七子"的创作风格也具有一些共同的特点,这也就是建安文学的时代风格。这种时代风格的具体内容及其形成原因,便是刘勰在《文心雕龙·时序》中所说的:“观其时文,雅好慷慨,良由世积乱离,风衰俗怨,并志深而笔长,故梗概而多气也。”

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-24 21:16

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表