嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 287|回复: 11

醉花间 相约 (词林正韵)

[复制链接]

289

主题

904

帖子

5050

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
627
贡献
962
金钱
1885
发表于 2020-9-4 17:02:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
桃花艳。杏花艳。娇艳佳人脸。
娇艳胜花娇。她在花中站。
年年年再三。终落平生憾。
无聊夜读书,手缺龙泉剑。

289

主题

904

帖子

5050

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
627
贡献
962
金钱
1885
 楼主| 发表于 2020-9-4 17:03:00 | 显示全部楼层
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1423

主题

4万

帖子

14万

积分

副首版

沧浪诗话华南诗社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3984
贡献
43644
金钱
49140

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-9-4 17:09:08 | 显示全部楼层
桃花艳。杏花艳。娇艳佳人脸。娇艳胜花娇。她在花中站。

年年年再三。终落平生憾。无聊夜读书,手缺龙泉剑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1423

主题

4万

帖子

14万

积分

副首版

沧浪诗话华南诗社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3984
贡献
43644
金钱
49140

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-9-4 17:10:12 | 显示全部楼层
桃花艳。杏花艳。娇艳佳人脸。娇艳胜花娇。她在花中站。
——上片叠字运用巧妙,有一唱三叹之感!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1423

主题

4万

帖子

14万

积分

副首版

沧浪诗话华南诗社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3984
贡献
43644
金钱
49140

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-9-4 17:11:26 | 显示全部楼层
年年年再三。终落平生憾。无聊夜读书,手缺龙泉剑。
——下片抒怀,一吐胸中块垒!
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

622

帖子

3945

积分

高级会员

Rank: 4

威望
419
贡献
1012
金钱
1468
发表于 2020-9-4 17:13:03 | 显示全部楼层
无聊夜读书,手缺龙泉剑。好句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

93

主题

1192

帖子

5755

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
456
贡献
1483
金钱
2063
发表于 2020-9-4 17:22:40 | 显示全部楼层
附议禾首佳评,词是好词,惟:娇艳胜花艳。与上几句成了绕口令,很是拗口,若是:人艳胜花娇或人脸胜花娇。则觉得顺口。个见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

57

主题

4048

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
177
贡献
4131
金钱
4365

勤勉版主勋章

发表于 2020-9-5 08:47:12 | 显示全部楼层
欣赏先生蕴藉佳制,问好秋高气爽!
回复 支持 反对

使用道具 举报

34

主题

5208

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
270
贡献
5415
金钱
5735

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-9-5 08:54:07 | 显示全部楼层
佳作欣赏问候早安
回复 支持 反对

使用道具 举报

34

主题

5208

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
270
贡献
5415
金钱
5735

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-9-5 08:54:23 | 显示全部楼层
行云流水、形神兼备、简洁洗炼
回复 支持 反对

使用道具 举报

93

主题

4852

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
598
贡献
5270
金钱
5975
发表于 2020-9-5 09:12:24 | 显示全部楼层
总有惊人句!龙泉今在手,一斩胸中顽。人间曼妙春常在,寤对柴荆夜对颜。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-15 05:11

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表