找回密码
 立即注册
搜索
查看: 702|回复: 0

[经典释文] 《诗经·小雅·青蝇》

[复制链接]

981

主题

2万

帖子

8万

积分

首席版主

诗无敌首席版主兼晴耕雨读版主

Rank: 8Rank: 8

威望
3475
贡献
23833
金钱
29739

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-4-14 21:28:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
小雅·青蝇⑴
营营青蝇⑵,止于樊⑶。岂弟君子⑷,无信谗言⑸。
营营青蝇,止于棘⑹。谗人罔极⑺,交乱四国⑻。
营营青蝇,止于榛⑼。谗人罔极,构我二人⑽。

小注:
⑴青蝇:苍蝇,比喻四处散布污秽之谗人。
⑵营营:象声词,拟苍蝇飞舞声。又,往来貌。
⑶止:停下。樊,本字“棥”:篱笆。《说文》:“棥,藩也。”
⑷岂(kǎi)弟(tì):同“恺悌”,平和有礼,平易近人。
⑸谗言:挑拨离间的坏话。
⑹棘:酸枣树。
⑺罔(wǎng)极:指行为不轨,没有标准。
⑻交:都。乱:搅乱、破坏。
⑼榛(zhēn):榛树,一种灌木,果实名榛子,可食。
⑽构:播弄、陷害,指离间。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-26 08:06

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表