找回密码
 立即注册
搜索
查看: 296|回复: 10

水调歌头 静夜向往春山

[复制链接]

434

主题

3630

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1791
贡献
4793
金钱
7029
发表于 2020-3-25 07:24:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 王丹阳 于 2020-3-25 15:19 编辑

水调歌头   静夜向往春山
月影卧天际,星子闪眸中。云痕深浅难辨,恍惚正随风。遥想山光妩媚,更有溪流婉转,鸟语散林空。新翠漫沾袖,犬吠小村东。
闲访桃,忙问杏,醉扶松。几多往事,浮出心境渐迷蒙。休近虚名喧闹,但远红尘嘈杂,筑梦自玲珑。待到阴霾尽,迈步信从容。


27

主题

923

帖子

3429

积分

高级会员

Rank: 4

威望
144
贡献
1016
金钱
1187
发表于 2020-3-25 10:58:43 | 显示全部楼层
卓平好咏,静中思绪飞扬,似见春色烂漫,但愿阴霾早去,尽赏妩媚阳光。

点评

多谢二姐鼓励,汗  详情 回复 发表于 2020-3-27 09:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

246

主题

2773

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
629
贡献
2930
金钱
3817
发表于 2020-3-25 12:07:34 | 显示全部楼层
真情好咏,欣赏

点评

多谢宜生兄,汗  详情 回复 发表于 2020-3-29 12:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

190

主题

2052

帖子

8827

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
584
贡献
2304
金钱
3083
发表于 2020-3-25 15:18:40 | 显示全部楼层
欣赏轻舟好词,似看见思绪慢理,抚事今昔,词情恬淡沉稳耐人玩味,喜读,加精共赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

88

主题

719

帖子

2720

积分

高级会员

Rank: 4

威望
159
贡献
708
金钱
955
发表于 2020-3-25 19:33:15 来自手机 | 显示全部楼层
欣赏卓平姐好词。休近虚名喧闹,但远红尘嘈杂,逐梦自玲珑。好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

772

帖子

3419

积分

高级会员

Rank: 4

威望
263
贡献
890
金钱
1226
发表于 2020-3-25 20:48:58 | 显示全部楼层
欣赏卓平精华好词!意境幽深,文笔清雅灵动,学习问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

3630

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1791
贡献
4793
金钱
7029
 楼主| 发表于 2020-3-27 09:19:19 | 显示全部楼层
淡香如兰 发表于 2020-3-25 10:58
卓平好咏,静中思绪飞扬,似见春色烂漫,但愿阴霾早去,尽赏妩媚阳光。

多谢二姐鼓励,汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

44

主题

358

帖子

1483

积分

高级会员

Rank: 4

威望
105
贡献
378
金钱
527
发表于 2020-3-27 11:50:20 来自手机 | 显示全部楼层
云痕深浅难辩,恍惚正随风,描幕的好,深堪意会。
回复 支持 反对

使用道具 举报

434

主题

3630

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1791
贡献
4793
金钱
7029
 楼主| 发表于 2020-3-29 12:10:57 | 显示全部楼层

多谢宜生兄,汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

923

帖子

3429

积分

高级会员

Rank: 4

威望
144
贡献
1016
金钱
1187
发表于 2020-4-3 13:26:08 | 显示全部楼层
再赏佳作,问好卓平!
回复 支持 反对

使用道具 举报

190

主题

2052

帖子

8827

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
584
贡献
2304
金钱
3083
发表于 2020-4-3 19:08:31 | 显示全部楼层
待到阴霾尽,迈步信从容。结拍充满了希望,好词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-19 23:11

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表