嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 361|回复: 9

七律·仲春/碧海蓝天翔

[复制链接]

1279

主题

1万

帖子

4万

积分

常务管理

沧浪诗话华南诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2882
贡献
10792
金钱
14957

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-3-19 08:26:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
​七律  仲春

文/碧海蓝天翔(廖江)

朝阳含笑染霞虹,黄鹤归来庆楚隆。

绚丽樱花翻海浪,滔滔江水跃苍穹。

三山翠柏依然立,五岳奇峰照旧崇。

青帝行春迎晓日,尧天画景映眸瞳。

5463

主题

61万

帖子

200万

积分

论坛管理员

大中华诗词论坛副站长兼沧浪诗话区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
27445
贡献
635736
金钱
677818

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-3-19 14:19:40 | 显示全部楼层
拜读佳作!文笔流畅、意境融彻、韵律优美!

回复 支持 反对

使用道具 举报

5463

主题

61万

帖子

200万

积分

论坛管理员

大中华诗词论坛副站长兼沧浪诗话区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
27445
贡献
635736
金钱
677818

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-3-19 14:19:43 | 显示全部楼层
遥祝诗友春祈、文丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1279

主题

1万

帖子

4万

积分

常务管理

沧浪诗话华南诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2882
贡献
10792
金钱
14957

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2020-3-19 18:16:37 | 显示全部楼层
谢谢诗友欣赏鼓励!顺祝春安吉祥!笔耕文丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1277

主题

3万

帖子

11万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2153
贡献
36064
金钱
39589

功勋诗友奖章热心奉献奖章

发表于 2020-3-19 19:44:35 | 显示全部楼层
朝阳含笑染霞虹,黄鹤归来庆楚隆。

起兴佳,比兴得当。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1277

主题

3万

帖子

11万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2153
贡献
36064
金钱
39589

功勋诗友奖章热心奉献奖章

发表于 2020-3-19 19:45:06 | 显示全部楼层
绚丽樱花翻海浪,滔滔江水跃苍穹。

三山翠柏依然立,五岳奇峰照旧崇。

刻画生动 二联意境颇丰  
回复 支持 反对

使用道具 举报

1277

主题

3万

帖子

11万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2153
贡献
36064
金钱
39589

功勋诗友奖章热心奉献奖章

发表于 2020-3-19 19:45:37 | 显示全部楼层
青帝行春迎晓日,尧天画景映眸瞳。好绘情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1277

主题

3万

帖子

11万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2153
贡献
36064
金钱
39589

功勋诗友奖章热心奉献奖章

发表于 2020-3-19 19:45:45 | 显示全部楼层
欣赏佳制,问好先生!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

1941

主题

1万

帖子

6万

积分

版主

沧浪诗话梦里水乡诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2994
贡献
18768
金钱
24024

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-3-19 21:16:51 | 显示全部楼层

拜读佳作,感佩情怀,祝笔丰.
回复 支持 反对

使用道具 举报

73

主题

1万

帖子

4万

积分

版主

沧浪诗话梦里水乡诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
236
贡献
14767
金钱
15076

勤勉版主勋章

发表于 2020-3-20 07:13:17 来自手机 | 显示全部楼层
青帝行春迎晓日,尧天画景映眸瞳。好联点赞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-7-16 01:39

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表