找回密码
 立即注册
搜索
查看: 374|回复: 15

《武》——周王和平共处天下的文告

[复制链接]

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
发表于 2020-3-7 09:45:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
《武》——周王和平共处天下的文告
    一、解读

《毛诗正义》孔颖达疏认为,《武》为周公所作,作于周公摄政六年。此时,东部诸侯的叛乱业已平定,而“刀枪入库、马放南山”,实乃当下姬周政务之急。这是《武》诗的时代背景。
“[武]王用武除暴”胜商,是在文王十一年,十三年去世。去世之前,曾经巡视东部诸侯,祭祀山川河岳,周公为武王写了祭祀之文——《时迈》。《时迈》说,戡商胜利以后,我将怀柔天下,不再用武。若是以武力对待诸侯,天下诸侯莫不望风披靡(莫不震叠),但我不崇尚武力,愿与天下诸侯共有天下。只要承认王权,即可保有邦家,继续为诸侯。
周公在写《武》篇时,武王已经去世了六年。周公在数落武王的功劳时,说他“不以角逐成就功业”(无竞维烈),并得文王文治之真传(允文文王,克开厥后,嗣武受之)。其实是借旌表武王,继续展示“姬周不再用武”的大政方针而已。

二、注释及译文

【原文】
於皇武王!无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功

【注释】
①於,叹词。犹如伟哉!
②竞,《说文》说:“竞,强烈的争辩。另一义说:竞是角逐的意思”。
③烈,功绩;功劳。《尔雅.释诂下》:“烈,业也”。郭璞注:“谓功业也”。“无竞为烈”,不以角逐(武力)成就功业。“不再用武以成功业”,当是本篇文告的中心思想。
①  ,能,成。厥,其。“允文文王,克开厥后”,文王开启了不以武力角逐天下的传统。
②  遏,阻止。《尔雅.释诂下》:“遏,止也”。刘,杀,杀戮。《尔雅.释诂上》:“刘,杀也”。遏刘,遏止杀戮。“胜殷”与“遏刘”对句,知“刘”为名词。而名家马瑞辰将“遏”和“刘”均释为“杀戮”,就将诗意解释反了。
⑥耆(zhǐ),大道;致使。《集韵.旨韵》:“耆,致也”。“耆定尔功”,言武王伐纣胜殷,同时遏止了杀戮而至于成功。

【译文】
伟哉武王,燮伐大商。不黩其武,功业煌煌。不武而王,始于文王。良行不已,传嗣武王。武王敏慧,真心效仿。胜殷而后,遏止复伤。怀柔天下,功业流芳。
(注:本译文采用意译方式,不一一对应于原文)

三、诸家翻译举例

【译文】
噫!真伟大呀我武王,功业莫胜于克商。文德昭著我文王,开启子孙基业长。武王继承者基业,伐商胜殷除暴强,致你功成得永昌。
【评论】
1、“无竞维烈”,应该是“不黩武”、不以武力成就功业,而翻译成“业莫胜于克商”,意蕴完全相反。
2、“嗣武受之”,是说武王继承了文王的“不武而王(无竞维业)”的政治,而不是基业。
3、“胜殷遏刘”,是说,既已胜殷,能遏止滥杀,却翻译成“伐商胜殷除暴强”,黩武主义明显,完全背离诗文“不武”的中心思想。

四、《毛诗正义》的解读

1、总体解读

正义曰:
《武》诗者,奏《大武》之乐歌也。谓周公摄政六年之时,象武王伐纣之事,作《大武》之乐既成,而於庙奏之。诗人睹其奏而思武功,故述其事而作此歌焉。经之所陈,皆武王生时之功也。直言其奏,不言其所奏之庙。作者虽因奏作歌,其意不在於庙,故不言庙。

【评论】
1、《主义》提供了《武》诗的时代背景与政治背景。这是正确解读《武》诗的重要资料。
2、但说《武》诗是“叙述武王生时之功”,则是将诗文主旨完全解释错了。

2、对“无竞为烈”的解读
对“无竞为烈”,《正义》没有解释。这是十分重要的一句,不予解释,是《正义》不可原谅的重大失误。

3、对“胜殷遏刘”的解读

正义曰:
“遏,止”,……其胜殷,已是杀纣,而别言“遏刘”者,则所遏非纣也,故以为止天下暴虐而杀人者。言天下,为众多之辞,谓纣时诸官亦化纣暴虐而杀害善人,纣身既巳被诛,此等亦皆贬黜,故得止杀人者。

《正义》这段话的意思是,“胜殷”是杀死了商纣王。而又特别提出“遏刘”,所遏对象就不是商纣其人了,而是“众多的杀人者”。他们帮助商纣杀害善人,此等余孽也在该杀之列,不如此不能阻止杀戮。

【评论】
完全背离周公“不武而功(无竞为烈)”的思想。在“不武而功”思想指导下,“遏刘”当是“周家得到天下后,不再恃武杀戮”的宣言,对象是东部诸侯。《武》诗表达的是和平,而不是对“纣之余孽的无限追杀”。完全背离了《武》篇“不再用武”的本义。
《正义》对“遏刘”的错误解读,是后世诸家错误解读的总源头。

4

主题

2230

帖子

1万

积分

版主

诗词理论版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1150
贡献
3386
金钱
4694
发表于 2020-3-9 21:19:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 苏星空 于 2020-3-10 06:06 编辑

2、对“无竞为烈”的解读
对“无竞为烈”,《正义》没有解释。这是十分重要的一句,不予解释,是《正义》不可原谅的重大失误。
-----
《毛詩注疏》:-----,無強乎其克商之功業(無競烈),言其強也。

回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
 楼主| 发表于 2020-3-10 18:02:07 | 显示全部楼层
感谢苏老提醒,原来《毛诗注疏》有注释。

但是,1、《毛诗注疏》可能不是孔颖达的注释。

2、“無強乎其克商之功業(無競維烈)”,这句话,我的理解是,没有哪样的功业能超过克商的功业。我觉得这样的解释是曲解,不知苏老认为如何?

点评

無競維烈:其意是“無強乎其克商之功業”。或翻译成“没有哪样的功业能超过克商的功业”也对。 此四字的意思就是这样,简明无误,毫无曲解之处。 至于由此四字联想开来,连至天南地北,那就说不准了。----这样的联  详情 回复 发表于 2020-3-10 22:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

2230

帖子

1万

积分

版主

诗词理论版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1150
贡献
3386
金钱
4694
发表于 2020-3-10 22:25:18 | 显示全部楼层
老童子 发表于 2020-3-10 18:02
感谢苏老提醒,原来《毛诗注疏》有注释。

但是,1、《毛诗注疏》可能不是孔颖达的注释。

無競維烈:其意是“無強乎其克商之功業”。或翻译成“没有哪样的功业能超过克商的功业”也对。 此四字的意思就是这样,简明无误,毫无曲解之处。

至于由此四字联想开来,连至天南地北,那就说不准了。----这样的联想,是多余的和没有必要的吧。


回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
 楼主| 发表于 2020-3-11 18:25:15 | 显示全部楼层
无就是不,“无竞”就是不竞,烈,功烈。“无竞维烈”,不以竞争成就功烈。这样解释,不对吗?与后面的“胜殷遏刘”——胜商以后遏制杀刘,逻辑上更为雅驯。

胜商以后遏制杀刘,比孔颖达解释的“追杀商纣余孽”,在政策策略上,高明得多,而且历史就是这样走的。东方的宋、杞、陈等大国,都不是姬姓诸侯,周公摄政以后,并没有以武力消灭他们(无竞维烈)。这些非姬姓诸侯一直存在了几百年,直到战国初才消亡。这也是“胜殷遏刘”历史事实注释。

点评

你可能是太纠结于“无竞维烈”与"胜殷遏刘"之间的关系了。其实它们无须共生,单独是可以存在的。而且独立存在并不比共生效果差。诗这个东西,无须过度解释。  详情 回复 发表于 2020-3-13 08:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

2230

帖子

1万

积分

版主

诗词理论版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1150
贡献
3386
金钱
4694
发表于 2020-3-12 06:59:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 苏星空 于 2020-3-12 07:01 编辑

对“無競維烈”  两个解释
1)《毛詩注疏》:-----,無強乎其克商之功業(無競維烈),言其強也。   
2) 老童子: 不以竞争成就功烈(業);

我是认为:無強乎《毛詩注疏》的解释了,---无比正确。

资料:中華民國教育部2015年重编国语辞典
《詩經.周頌》的篇名。共一章。根據〈詩序〉:「武,奏大武也。」指周公所作歌頌武王武功之詩。首章二句為:「於皇武王,無競維烈。」於,音烏,嘆詞。皇,大也。無競維烈,言其功業人莫與競也。

回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
 楼主| 发表于 2020-3-12 09:13:01 | 显示全部楼层
「於皇武王,無競維烈。」这就是歌颂周武王不以武力对待天下诸侯呀!接下来的诗文是“允文文王,克开厥后”,歌颂周武王得到了周文王的“不武”的真传。接着就是“遏刘”——遏制杀刘。诗文逻辑非常清楚。
说《武》是颂歌,是对的。但是颂什么?说是“武,奏大武也”,这就是传统治《诗》家的偏颇,我要纠正的就是这句话。

点评

先别急,先理清对“無競維烈”的解释。 《毛詩注疏》是指明“(武王)無強乎其克商之功業”。而老童子却是说:(武王)“不武而功”或“不以武力对待天下诸侯”。 扫地僧曰:无竞维烈 竞:比,维:用于句中,帮助  详情 回复 发表于 2020-3-12 20:26
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

2230

帖子

1万

积分

版主

诗词理论版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1150
贡献
3386
金钱
4694
发表于 2020-3-12 20:26:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 苏星空 于 2020-3-12 20:29 编辑
老童子 发表于 2020-3-12 09:13
「於皇武王,無競維烈。」这就是歌颂周武王不以武力对待天下诸侯呀!接下来的诗文是“允文文王,克开厥后” ...

先别急,先理清对“無競維烈”的解释。
  《毛詩注疏》是指明“(武王)無強乎其克商之功業”。而老童子却是说:(武王)“不武而功”或“不以武力对待天下诸侯”。

扫地僧曰:无竞维烈
竞:比,维:用于句中,帮助判断,无义。烈:功业。-----无比功业。(按,--不是“不武而功”。)
无:不,竞:争,维:语词,无义。烈:功业。-----------不争功业。(按,--不是“不武而功”。)
无比功业和不争功业,同样的意思。(按,----------------------------------------不是“不武而功”。)

  竞:彊語謂相爭。---说文。  《广韵》:爭也,強也,逐也,高也。

  竞:争也,---------这都是不争的原义,无比正确。無競:是不争,无比。而不是“不武”。


老童子认为如何?

回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

2万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人奇文神韵副版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15484
贡献
17869
金钱
48774
发表于 2020-3-13 08:20:32 | 显示全部楼层
老童子 发表于 2020-3-11 18:25
无就是不,“无竞”就是不竞,烈,功烈。“无竞维烈”,不以竞争成就功烈。这样解释,不对吗?与后面的“胜 ...

你可能是太纠结于“无竞维烈”与"胜殷遏刘"之间的关系了。其实它们无须共生,单独是可以存在的。而且独立存在并不比共生效果差。诗这个东西,无须过度解释。
回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
 楼主| 发表于 2020-3-13 09:13:25 | 显示全部楼层
诗人作诗,总是有一定的逻辑思维,表达逻辑意蕴。总不会前言不搭后语吧?

点评

因为没有"前言不搭后语",且不必前呼后应.前边说伟大,后边说所以伟大,顺理成章.如果前呼后应反而啰嗦.  详情 回复 发表于 2020-3-13 13:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

2万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人奇文神韵副版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15484
贡献
17869
金钱
48774
发表于 2020-3-13 13:44:40 | 显示全部楼层
老童子 发表于 2020-3-13 09:13
诗人作诗,总是有一定的逻辑思维,表达逻辑意蕴。总不会前言不搭后语吧? ...

因为没有"前言不搭后语",且不必前呼后应.前边说伟大,后边说所以伟大,顺理成章.如果前呼后应反而啰嗦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
 楼主| 发表于 2020-3-13 18:55:34 | 显示全部楼层
那上半篇按《毛诗注疏》的解释,写“無強乎其克商之功業”,下半篇写“胜商以后遏制杀刘”如何?
这首诗两个中心思想?
回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
 楼主| 发表于 2020-3-13 19:06:03 | 显示全部楼层
如果这首诗有两个中心的话,还不如按“周武王的伟大功绩是克商”,而后按孔颖达的解释,克商以后,追杀余孽。这样前后照应。
我始终认为,即令是诗,也是应该有逻辑的。

点评

於皇武王!无竞维烈。---啊,无比伟大的武王。於:叹词;皇:煌,高,大;无竞:无比;维:语词,无义;烈:卓越,超突,不凡。 允文文王,克开厥后。---文王的文治,为后来的事业奠定了基础。 嗣武受之,胜殷遏刘。--  详情 回复 发表于 2020-3-13 21:40
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

2万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人奇文神韵副版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15484
贡献
17869
金钱
48774
发表于 2020-3-13 21:40:33 | 显示全部楼层
老童子 发表于 2020-3-13 19:06
如果这首诗有两个中心的话,还不如按“周武王的伟大功绩是克商”,而后按孔颖达的解释,克商以后,追杀余孽 ...

於皇武王!无竞维烈。---啊,无比伟大的武王。於:叹词;皇:煌,高,大;无竞:无比;维:语词,无义;烈:卓越,超突,不凡。
允文文王,克开厥后。---文王的文治,为后来的事业奠定了基础。
嗣武受之,胜殷遏刘。---武王继承文王,战胜殷商之后,并不采取暴政统治。
耆定尔功。---可见你的功劳(统治方法)无与伦比。
我是这样理解的。未必就对。但诗这个东西确实没有确解。可自圆其说,就成立。
回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

1371

帖子

7580

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
819
贡献
1762
金钱
2794
 楼主| 发表于 2020-3-14 18:55:08 | 显示全部楼层
我们的分歧越来越小了,你这样翻译,逻辑上成立,不至于前言不搭后语。
还有分歧,我认为“无竞维烈”是不以武力追求功烈,你与传统诗家一样,认为武王的功烈无比盛大。
确实,“无竞维烈”,可以有这样那样的解读。算了,求同存异吧!

点评

也好,诗难确解.解到最后,也是各说各话. 不过我挺欣赏你解诗的认真态度. 不管怎样,只要能自圆其说,就可以试着去做. 别人认可不认可,是次要的,做,是主要的. 谢谢  详情 回复 发表于 2020-3-15 12:03
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

2万

帖子

12万

积分

副首版

沧浪诗人奇文神韵副版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15484
贡献
17869
金钱
48774
发表于 2020-3-15 12:03:19 | 显示全部楼层
老童子 发表于 2020-3-14 18:55
我们的分歧越来越小了,你这样翻译,逻辑上成立,不至于前言不搭后语。
还有分歧,我认为“无竞维烈”是不 ...

也好,诗难确解.解到最后,也是各说各话.
不过我挺欣赏你解诗的认真态度.
不管怎样,只要能自圆其说,就可以试着去做.
别人认可不认可,是次要的,做,是主要的.
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-19 19:40

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表