小雅·沔水⑴ 沔彼流水,朝宗于海⑵。鴥彼飞隼⑶,载飞载止⑷。嗟我兄弟⑸,邦人诸友⑹。莫肯念乱⑺,谁无父母? 沔彼流水,其流汤汤⑻。鴥彼飞隼,载飞载扬。念彼不迹⑼,载起载行。心之忧矣,不可弭忘⑽。 鴥彼飞隼,率彼中陵⑾。民之讹言⑿,宁莫之惩⒀?我友敬矣⒁,谗言其兴⒂。
小注:⑴沔(miǎn):流水满溢貌。
⑵朝宗:归往。本意是指诸侯朝见天子。《周礼·春官大宗伯》:“春见曰朝,夏见曰宗。”后来借指百川归海。海,古音“喜”。《释名》:“海,晦也。言承秽浊其水,黑如晦也。”
⑶鴥(yù):鸟疾飞貌。隼(sǔn):一类猛禽,中国常见的有游隼等。
⑷载:句首语助词。
⑸嗟:嗟叹。“嗟”字贯下两句,意即嗟叹我的兄弟即国人、诸友。
⑹邦人:国人。
⑺念:“尼”之假借,止。
⑻汤(shāng)汤:义同“荡荡”,水大流急貌。
⑼不迹:不循法度。
⑽弭(mǐ):止,消除。
⑾率:沿。中陵:陵中。陵,丘陵。
⑿讹(é)言:谣言。
⒀惩:止。
⒁敬:同“警”,警戒。
⒂谗言其兴:谗言如此兴盛。其:如此。
|