小雅·吉日1 吉日维戊2,既伯既祷3。田车既好4,四牡孔阜5。升彼大阜6,从其群丑7。 吉日庚午,既差我马8。兽之所同9,麀鹿麌麌10。漆沮之从11,天子之所12。 瞻彼中原13,其祁孔有14。儦儦俟俟15,或群或友16。悉率左右17,以燕天子18。 既张我弓19,既挟我矢20。发彼小豝21,殪此大兕22。以御宾客23,且以酌醴24。
小注:- 吉日:吉利的日子。
- 维:语助词,有“是”的意思。戊:戊日。朱熹认为此处指戊辰日。古人认为戊日为刚日,适合外事活动,如巡狩、盟会、出兵等。
- 伯:马祖。祷(dǎo),古音“斗”:告祭求福。因田猎用马,故祭马祖。
拼音:dǎo韵部:皓、号
禱
〈动〉
(形声。从示,寿声。向神求福的一种迷信行为)- 祈祷,祈神求福
- 祷,告事求福也。——《说文》
- 祷,祭也。——《广雅》
- 五曰祷。——《周礼·大祝》。注:“祷,贺庆言福祚之辞。”
- 候禳祷词之祝号。——《周礼·小祝》。疏:“求福谓之祷,报赛谓之祠。”
- 既伯既祷。——《诗·小雅·吉日》
- 子疾病,子路请祷。——《论语·述而》
- 秦襄王病,百姓为之祷;病愈,杀牛塞祷。——《韩非子·外储说右下》
- 以身祷于桑林之际。——《淮南子·主术》
- 田车:猎车。田,同“畋(tián)”,打猎。
- 孔:很。阜:强壮高大。
- 阜:山岗。
- 从:追逐。群丑:这里指兽群。
- 差(chāi):选择。
- 同:聚集。
- 麀(yōu):母鹿,这里泛指母兽。麌(yǔ)麌:兽众多貌。
- 漆沮(jǔ):古代二水名,在今陕西境内。
- 所:处所,此指会猎场所。
- 中原:即原中,平旷之地,原野之中。
- 祁:大。一说指原野辽阔,或以为指兽大。有:丰富,指野兽多。祁,当做(上鹿下辰,音“师”),牝麋,引申为大兽。又读作“慎”,兽之大者(五岁为慎)。
- 儦(biāo)儦:疾走貌。俟(sì)俟:缓行等待貌。
- 或群或友:指三两成群。兽三只在一起为群;兽二只在一起为友。
- 悉:尽,全。率:驱逐。
- 燕:使快乐。
- 张我弓:拉开弓。
- 挟我矢:用手指挟持搭上弓的箭,准备发射。
- 豝(bā):母猪。又指小猪,此处指野猪。
- 殪(yì):射死。兕(sì):大野牛,或谓乃犀牛。兕,古音“豕”。《说文》下从“豕”,古文从“几”。后汉李尤之《铠铭》:“甲铠之施,捍御锋矢。尚其坚刚,或用犀兕。内以存身,外不伤害。有似仁人,厥道广大。好德者宁,好战者危。专智恃力,君子不为。 ”杨雄之《太玄经·戾首》:“东南射兕,西北其矢。”
- 御:进,指将猪牛烹熟进献宾客。
- 酌醴(lǐ):酌饮美酒。醴,甜酒。
|