找回密码
 立即注册
搜索
查看: 48|回复: 9

奠父夜思(新韵)

[复制链接]

49

主题

253

帖子

2105

积分

版主

沧浪诗社上海诗苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
291
贡献
446
金钱
824
QQ
发表于 2019-11-3 10:17:32 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 彩娥奔月 于 2019-11-4 09:16 编辑

文/彩娥奔月
隔窗冷月花无影,凄切寒螀惹泪衾。
梦里分明逢老父,何绝寄语认儿孙。

4407

主题

11万

帖子

35万

积分

副首版

沧浪诗社上海诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6312
贡献
108579
金钱
122631

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-11-3 11:09:00 | 显示全部楼层
赏读雅制,感受情怀,问候诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2433

主题

5万

帖子

18万

积分

首席版主

沧浪诗社雅韵诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4203
贡献
54829
金钱
61547

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-11-3 11:11:13 来自手机 | 显示全部楼层
父慈子孝,冷月寒螿泪湿衾。感受诗情,问好诗友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

577

主题

1万

帖子

6万

积分

常务管理

沧浪诗社上海诗苑常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1266
贡献
18585
金钱
20903

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2019-11-3 11:20:04 | 显示全部楼层
感受深情,感同身受,问好先生!
缃雨居全词网,www.51xueci.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

2300

主题

3万

帖子

10万

积分

副首版

沧浪诗社上海诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3578
贡献
30755
金钱
37490

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2019-11-3 13:23:07 | 显示全部楼层
拜读诗兄美韵!遣词生动,描写细腻,分享精彩!遥祝秋祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

527

主题

4万

帖子

15万

积分

首席版主

沧浪诗社上海诗苑首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
1876
贡献
48836
金钱
52623

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-11-3 19:09:15 | 显示全部楼层
感佩情怀,品读欣赏,问好诗友,遥祝秋日快乐!       
回复 支持 反对

使用道具 举报

3976

主题

12万

帖子

40万

积分

论坛元老

沧浪诗社区特邀顾问

Rank: 6Rank: 6

威望
6269
贡献
122439
金钱
141257

功勋诗友奖章热心奉献奖章元老功臣勋章

发表于 2019-11-3 20:29:18 | 显示全部楼层
感受到父女深情
回复 支持 反对

使用道具 举报

2101

主题

39万

帖子

120万

积分

分区版主

沧浪诗社区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
5406
贡献
392595
金钱
413013

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-11-3 20:39:10 | 显示全部楼层
清新委婉,情韵生动,回味无穷,分享学习,问好诗友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

49

主题

253

帖子

2105

积分

版主

沧浪诗社上海诗苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
291
贡献
446
金钱
824
QQ
 楼主| 发表于 2019-11-3 21:18:41 来自手机 | 显示全部楼层
多谢老师们的
回复 支持 反对

使用道具 举报

777

主题

7万

帖子

22万

积分

副首版

沧浪诗社上海诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2217
贡献
72910
金钱
76089

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2019-11-3 21:23:03 来自手机 | 显示全部楼层
读诗受感动,亲情动人心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-29 19:43

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表