嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 705|回复: 8

[诗词联赋] 如梦令·己亥小暑之夜【专版词话 龙泉之评】

[复制链接]

770

主题

4819

帖子

2万

积分

版主

诗词方舟版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1560
贡献
4889
金钱
7205
发表于 2019-7-12 22:32:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 原上草 于 2019-7-14 20:51 编辑

如梦令·己亥小暑之夜

            昨日风狂雨骤。
            今晚阴清凉透。
         本是夏炎时,
            却似秋高气候。
颠覆。
颠覆。
             且待老夫消受。

(依钦谱·词林正韵·第十二部)

3048

主题

1万

帖子

6万

积分

首席版主

沧浪诗人月影诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4942
贡献
15699
金钱
23960

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-7-14 01:16:19 | 显示全部楼层
颠覆。
颠覆——此时语也,读此,也颠覆了我对古汉语的崇敬。

点评

谢谢垂赏。问候老师,顺祝夏日吉祥!“颠覆”一词好像古已有之。其意有“颠倒失序”之意。还望不吝赐教。  详情 回复 发表于 2019-7-15 22:38
回复 支持 反对

使用道具 举报

929

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4894
贡献
73425
金钱
91616

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-7-14 20:39:20 | 显示全部楼层
夏季如秋不是颠覆,小日本占领东三省时期伪满洲国是也

点评

谢谢首版垂赏。问候老师,顺祝夏日吉祥!拙作借用了“颠覆”一词的“颠倒失序”之意。还望多多指教。  详情 回复 发表于 2019-7-15 22:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

770

主题

4819

帖子

2万

积分

版主

诗词方舟版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1560
贡献
4889
金钱
7205
 楼主| 发表于 2019-7-15 22:38:43 | 显示全部楼层
龙泉空吟 发表于 2019-7-14 01:16
颠覆。
颠覆——此时语也,读此,也颠覆了我对古汉语的崇敬。

谢谢垂赏。问候老师,顺祝夏日吉祥!“颠覆”一词好像古已有之。其意有“颠倒失序”之意。还望不吝赐教。

点评

夏炎恍如秋,也叫“颠覆?我亦今人,非穿越时光而来的古者,我亦知此词今人之胡用乱使。入得词中,有碍三观(这个也是时语)。古汉语中对此词的解释是:倾败;灭亡:颠覆政权、王室颠覆。 此是传古人衣钵,而行今人  详情 回复 发表于 2019-7-15 22:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

770

主题

4819

帖子

2万

积分

版主

诗词方舟版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1560
贡献
4889
金钱
7205
 楼主| 发表于 2019-7-15 22:41:03 | 显示全部楼层
原上草 发表于 2019-7-14 20:39
夏季如秋不是颠覆,小日本占领东三省时期伪满洲国是也

谢谢首版垂赏。问候老师,顺祝夏日吉祥!拙作借用了“颠覆”一词的“颠倒失序”之意。还望多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3048

主题

1万

帖子

6万

积分

首席版主

沧浪诗人月影诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4942
贡献
15699
金钱
23960

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-7-15 22:48:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 龙泉空吟 于 2019-7-15 23:46 编辑
周易 发表于 2019-7-15 22:38
谢谢垂赏。问候老师,顺祝夏日吉祥!“颠覆”一词好像古已有之。其意有“颠倒失序”之意。还望不吝赐教。 ...

夏炎恍如秋,也叫“颠覆”?我亦今人,非穿越时光而来的古者,我也知此词今人之胡乱创新。入得词中,则有碍三观(这个也是时语)。古汉语中对此词的解释是:倾败;灭亡:颠覆政权、王室颠覆。 今人凡诸事有悖于常理,即呼“颠覆”。此辞如此这般入词,则是托古人之衣钵,而显今人之浅薄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

770

主题

4819

帖子

2万

积分

版主

诗词方舟版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1560
贡献
4889
金钱
7205
 楼主| 发表于 2019-7-16 21:58:40 | 显示全部楼层
《漢語大詞典》:颠覆(顛覆)  拼音:diān fù
(1).颠倒失序。《书·胤征》:“惟时 羲和 ,颠覆厥德,沉乱于酒,畔官离次。” 孔颖达 疏:“惟是 羲和 颠倒其奉上之德,而沉没昏乱於酒。”《墨子·非儒下》:“颠覆上下,悖逆父母。”
(2).颠仆;跌落。《楚辞·刘向〈九叹·逢纷〉》:“椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。” 王逸 注:“颠,顿也;覆,仆也。”
(3).谓倾侧,翻倒。 清 刘大櫆 《金节母传》:“而孤又善病,太恭人口虽不言,而心怀隐忧,如捧盈而常恐其颠覆也。”
(4).颠坠覆败;灭亡。《诗·王风·黍离序》:“閔 周 室之颠覆,彷徨不忍去而作是诗也。” 孔颖达 疏:“以先王宫室,忽为平田,於是大夫閔伤 周 室之颠坠覆败,彷徨省视不忍速去。”
(5).推翻;摧毁。《孟子·万章上》:“ 太甲 颠覆 汤 之典型, 伊尹 放之於 桐 。” 晋 左思 《吴都赋》:“颠覆巢居,剖破窟宅。”
(6).困顿。《诗·邶风·谷风》:“昔育恐育鞫,及尔颠覆。” 余冠英 注:“颠覆,谓困穷。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·青凤》:“此天数也,不因颠覆,何得相从?”

以上内容摘自《搜韵》网。“颠覆”一词,时语耶?古语耶?还有想借此请教各位高人:今人填词不可以用时语吗?

点评

学习六条注解,《如梦令·己亥小暑之夜》 用词“颠覆”实感欠贴切而已,切磋于愉快的氛围中,简单的思维弄复杂了就会受累,祝周易先生在专版交流心情愉悦  详情 回复 发表于 2019-7-16 23:18
今人在用的所有词语,除了外来语,几乎都是我们古人创造的,这个无可否认。“颠覆”亦本是古人所创造,而今人惟以滥用。 “今人填词不可以用时语吗?”,可用而不可用!可用是:仁兄想怎么用就这么用;不可用,我谅  详情 回复 发表于 2019-7-16 22:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

3048

主题

1万

帖子

6万

积分

首席版主

沧浪诗人月影诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4942
贡献
15699
金钱
23960

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-7-16 22:25:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 龙泉空吟 于 2019-7-16 23:10 编辑
周易 发表于 2019-7-16 21:58
《漢語大詞典》:颠覆(顛覆)  拼音:diān fù
(1).颠倒失序。《书·胤征》:“惟时 羲和 ,颠覆厥德, ...

今人在用的所有词语,除了外来语,几乎都是我们古人创造的,这个无可否认。“颠覆”亦本是古人所创造,而今人在平日口头表达时,惟以滥用。
“今人填词不可以用时语吗?”,可用而不可用!可用是:仁兄想怎么用就这么用,因为,文章乃天下人之公器,故此,兄认为有此必要机锋四起、杀气腾腾吗?另曰:不可用。我谅周兄未入堂奥,我则告知:古人词家有主张:“”诗中不可作词语,词中不妨有诗语,而断不可作一曲语”,我则增加一句:词中亦不可以作古语翻新且异于文法之时语。我与兄争论之焦点:不是“颠覆”不可用,譬如兄咏周王室被颠覆事,当然可用;由古语翻新且异于文法之时语,如不究训诂,用之入词,则坠入油滑,无趣甚矣,小令要求清新脱俗,如此便入俗,因为油腔滑调了,填词,须择腔选调。兄可能以为新颖、以为诙谐,我对诗词的“家法”则严格遵守之,这是千百年以来,诗家已成共识。一向以来,我则比较固守传统。

谢榛在《四溟诗话》中说的:“作诗勿自满。若识者诋诃,则易之。”又说:“谦以全之,能入乎天下之目,则百世之目可知。”以兄作得这阕《如梦令·己亥小暑之夜》,则无力于破除古人所立之规矩。至于规矩,你可不遵,我作为此专版顾问:当可以传达古人之主张。因为我们在此,是为了一个目标,从五湖四海走到一起来的,即是来学习、来切磋、来交流,“闻道有先后”,所以一个论坛须设版主,您亦版主,既然同为版主,兄断不可自我降格,则不入天下之目、论坛诸诗友之目。
回复 支持 反对

使用道具 举报

929

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4894
贡献
73425
金钱
91616

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-7-16 23:18:45 | 显示全部楼层
周易 发表于 2019-7-16 21:58
《漢語大詞典》:颠覆(顛覆)  拼音:diān fù
(1).颠倒失序。《书·胤征》:“惟时 羲和 ,颠覆厥德, ...

学习六条注解,《如梦令·己亥小暑之夜》   用词“颠覆”实感欠贴切而已,切磋于愉快的氛围中,简单的思维弄复杂了就会受累,祝周易先生在专版交流心情愉悦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-27 02:45

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表