嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 302|回复: 5

《如梦令 怀念》评析

[复制链接]

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2017-9-5 12:31:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 如观 于 2017-9-5 19:28 编辑

如梦令  怀念  
作者:清莲

柳合池塘石小,倚父长杆静钓。
出水白鲦鱼,打碎斜辉一道。
知晓,知晓,此处时间不老。
-----------------------------

柳合池塘石小,倚父长杆静钓。

在池塘边依偎在父亲身旁一起垂钓。

出水白鲦鱼,打碎斜辉一道。

正在宁静中突然钓起了一条白鲦鱼,此时鱼与鱼溅起的水花把一道斜晖“打碎”。这个“打碎”很传神,既“打碎”了斜晖,也“打碎”了宁静,“打碎”了作者的思绪。

知晓,知晓,此处时间不老。

方悟,方悟,此刻时空凝固。结句的禅境颇高。

看到这里使我想起了篮球中的“空中传切”配合,传球队员跳起传球,另一名队员跳起接球,直接扣篮,这一切动作都在空中进行,给人瞬间的震撼美感。影像一直停留在脑海里而长时间地回味,从而回不过神来,观众被其艺术魅力所折服。

当年孙悟空压在五行山下要受世间煎熬五百年,而这世间的五百年对于如来佛祖而言就是一个禅定的功夫。这是一种示现,比喻时间的长短也和人的感受有关。

但是有一点我不得不说的是,作者这个“清莲”的网名是否同佛教有什么关联?如果有,那么就建议作者不要在诗文中描述垂钓这样的场景,可以用其它的场景来替代。如果没有什么关联当然也无妨。





685

主题

1万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2255
贡献
19862
金钱
22853

中坚诗友勋章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2017-9-5 13:26:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 针叶林 于 2017-9-5 13:28 编辑

如梦令  怀念  
作者:清莲

清莲柳合池塘石小,倚父长杆静钓。

-----如梦令 第一句怎么这么多字?“清莲"二字是作者名字

点评

柳合 之意应该是 柳树环绕 的意思  详情 回复 发表于 2017-9-5 15:20
是名字同词句连在一起了,已更正。  详情 回复 发表于 2017-9-5 13:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2017-9-5 13:42:58 | 显示全部楼层
针叶林 发表于 2017-9-5 13:26
如梦令  怀念  
作者:清莲

是名字同词句连在一起了,已更正。
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

2952

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1120
贡献
4075
金钱
5260

热心奉献奖章

发表于 2017-9-5 13:45:29 来自手机 | 显示全部楼层
这个石,到底是池底的石子还是岸边的坐石?如果说是坐石,与父亲稍微带些挤挤的样子还是比较有画面感的。

点评

应该是你说的有道理,原来是和清莲连在一起,我还以为作者说的是水下。  详情 回复 发表于 2017-9-5 13:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2017-9-5 13:58:22 | 显示全部楼层
瑞丰堂 发表于 2017-9-5 13:45
这个石,到底是池底的石子还是岸边的坐石?如果说是坐石,与父亲稍微带些挤挤的样子还是比较有画面感的。 ...

应该是你说的有道理,原来是和清莲连在一起,我还以为作者说的是水下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

685

主题

1万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2255
贡献
19862
金钱
22853

中坚诗友勋章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2017-9-5 15:20:26 | 显示全部楼层
针叶林 发表于 2017-9-5 13:26
如梦令  怀念  
作者:清莲

柳合 之意应该是 柳树环绕 的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-17 11:31

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表