看垂杨连苑,杜若侵沙,愁损未归眼。信马青楼去,重帘下,娉婷人妙飞燕。翠尊共款。听艳歌、郎意先感。便携手、月地云阶里,爱良夜微暖。 无限。风流疏散。有暗藏弓履,偷寄香翰。明日闻津鼓,湘江上,催人还解春缆。乱红万点。怅断魂、烟水遥远。又争似相携,乘一舸、镇长见。 . 【注释】 ⑴ 眉妩:词牌名。一名 “百宜娇”。《词谱》卷三十二列此词为正体。双调一百零三字,前片十一句五仄韵,后片十一句六仄韵。西汉京兆尹张敞常为妻子画眉,长安人说他 “眉妩”。调名本此。⑵张仲远:作者友人。吴兴(今浙江湖州)人。 ⑶ 杜若:香草名,亦名山姜。芳草的代名词。战国屈原《 九歌·湘君》: “采芳州兮杜若,将以遗兮下女。”⑷青楼:指豪门贵族家、娼妓住所或富贵人家闺阁。此词当有娼妓住所之意。 ⑸ 娉(pīng)婷:指好漂亮,娇美。唐代白居易《昭君怨》: “明妃风貌最娉婷,合在椒房应四星。”⑹弓履(lǚ):弓鞋,指旧时女人穿的鞋,秀鞋。 ⑺香翰:有香味的书函,代指情书。 ⑻ 津鼓:渡头更鼓。唐代李端《古别离》: “天晴见海樯,月落闻津鼓。”⑼湘江:在湖南,此处点明湘江,应在湖南,但词意当指爱情之江。 ⑽解春缆:解是解开,放开;缆是系船的缆绳;春缆乃是指男女情爱之激情。 ⑾舸(gě):大船。 ⑿ 镇:为镇住、永远之意。宋代石孝友《洞仙歌 ·芙蓉院宇》:“尽从他,乌兔促年华,看绿鬓朱颜,镇长依旧。” . 【赏析】 上片写张仲远在黄昏时到芳草之地,策马而去与美人相会,尽情相会,沉浸在酒乐之中,到了云中月里,情暖抵消夜深凉意。起笔写与情人幽会时间地点,地点在一派垂杨、园林毗连、芳草满岸之处,时间在行人欲归未归时节。然后将场景由室外移向室内,用“飞燕”指称其人,见出她风姿俏丽,能歌善舞。以下写幽会的情景。 . 下片写欢乐终是要散,以暗藏绣鞋,偷寄情书延续和沟通感情,并且约好在闻到津鼓声时再纵情欢乐。由此想到这样偷情生活不能长久,好似烟水之隔,要争取长携手永不分离。其中“暗”字、“偷”字,颇富情趣,也略略拍合题中的“戏”字。结尾三句,再起波澜,宕开一笔,遂即收结,颇见功力。 . 此词从构思上由今天的欢乐终是散,想到明天或将来的期盼。从艺术上说是写得高雅而脱俗,把男女偷情约会写得精致,惟妙惟肖。从一次相会上升到希望永远不分离,围绕一个“情”字来写就不落入“情”中。是绯闻却没有绯闻核心内容,以欢歌纵酒为主要情节,没有俗的相拥,相吻痕迹,以期盼再相会,永远不分离的思想活动下笔,渲染再相会的后果。虽然永远不分离是一个虚幻的想象,但也提醒偷情人有一次就会有第二次,一发不可收,不能有此偷情念头,要洁身自好。难怪张仲远的妻子发怒抓损丈夫的面容,她也想阻止丈夫再次发生偷情之事。 . 到此就不难看出姜夔写此词之旨:是劝戒人们要守住道德底线,偷情是一件“怅断魂”的事。(网络)
|