大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 272|回复: 8

[词令] 踏莎行(13)

[复制链接]

1万

主题

14万

帖子

48万

积分

轮值首版

菜根谭文学院轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15011
贡献
136528
金钱
167550

巾帼诗人勋章勤勉版主勋章

发表于 2023-3-17 09:44:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

踏莎行(13)
芳草
朗月分辉,痴人孤守。幸能古木霓灯候。从教孑影忍知疲,深更不把伊人负。
心似浮云,情如哀柳。思前顾后容颜瘦。愁肠待解待谁知,唯能买醉花前又。


1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:11:06 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:11:09 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:11:12 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:11:15 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:11:18 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 20:34:48 | 显示全部楼层
主题鲜明,韵律和谐,感佩才情,隔屏问好。
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 20:34:52 | 显示全部楼层
主题鲜明,韵律和谐,感佩才情,隔屏问好。
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 20:34:55 | 显示全部楼层
主题鲜明,韵律和谐,感佩才情,隔屏问好。
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-23 08:20

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表