精华0
注册时间2022-10-30
威望841
金钱2443
贡献1116
金牌会员
 
威望- 841 点
贡献- 1116 次
金钱- 2443 枚
|
本帖最后由 桑田客 于 2022-12-2 11:16 编辑
插队不久,高中一位喜欢自由诗的学友寄来一首小诗:“年复又一春,迷在花色中。本是高兴事,何为心里忧?笑声失年华,哭声白太公。管他浪子荡,我作我深功。”我不长于自由诗。因此和了一首近体诗:
等闲扶棒对苍头,才了风霜十二秋。 乍入山乡携旧笠,久从钦命化新牛。 权耕僻壤滋孤岭,会献微躯济九州。 人向桑间沾月露,我将坟典上层楼。 注:京剧《海港》里韩小强扶棒唱道:“十二年读的书实在难抛,吃这碗扛棒饭总是不好”。苍头、旧指奴仆。了、上声。我“出身不好”,在学期间可谓风刀霜剑。自幼学农,斗笠早戴旧了。钦命、指五七指示及“知识青年到农村去”的最新指示。新牛、指“新时代的农民”。权、权且。月下桑间、古时指幽会场所。打露、当地方言,指野地谈情。将、指携带。坟典、三坟五典,指古书。上层楼、从房间走到屋顶的阳台去读书。
|
|