找回密码
 立即注册
搜索
查看: 415|回复: 6

[现代诗歌] 《念念相因》=论诗诗109.

[复制链接]

1205

主题

1808

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2714
贡献
2113
金钱
6218
发表于 2020-5-15 10:32:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 林长信 于 2020-5-18 16:38 编辑

《念念相因》=论诗诗109.
-抗战时期油印的一本诗集的读后.
文/林长信

1)
把三层的玻璃窗推开九分
尘世以汽机车的轰鸣而涌入
雨声风声异声偶而夹杂着两分

2)
我从高楼上用白头鹰*的视距
寻见巷尾旧书店暂栖窗棂的蝶身
再用黄嘴角鸮**的听觉
细审这红纹黑蝴蝶咀嚼蚊虫的声音
总算有甲骨文咒歌内的尸味冲鼻喷来
兀鹰***吃腐肉正是我的老根//
  *白头海雕,美国国鸟,国徽中用之.印第安人神间的传信者.视焦或称达2~3千米.
  **12种台湾猫头鹰之一,太认真又天然呆过了头.《阿锵的动物日常》@chiangswork
  ***秃鹫,颈后羽毛稀少或无毛,以利吃腐尸后维持干燥.天葬时的有效清理工.

2020-3-11#2046(隔行押韵)
技巧:以视/听/嗅/味/触五觉相因来欣赏艺文作品;并借三鹰以说因(名词,随动也)。

#2046

#2046
..

《16楼窗外的市声》新北市-林口区,摄/林长信 2019-5-18

假我以数年,七十始学文。

1822

主题

5万

帖子

19万

积分

副首版

东方文苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5130
贡献
58601
金钱
71067
发表于 2020-5-15 11:47:25 | 显示全部楼层
赏读佳吟,问好诗友
清月出波影,风从岸上来。
荷花诗半赋,韵已满香怀。
【博客】 http://blog.sina.com.cn/u/5617038279
回复 支持 反对

使用道具 举报

1822

主题

5万

帖子

19万

积分

副首版

东方文苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5130
贡献
58601
金钱
71067
发表于 2020-5-15 19:55:50 | 显示全部楼层
韩鲁珩 发表于 2020-5-15 18:03
把三层的玻璃窗推开九分尘世以汽机车的轰鸣而涌入雨声风声异声偶而夹杂着两分

和林诗兄讨论一下这首诗。诗 ...

经诗兄详细解读,对这首诗有了进一步的理解,谢谢诗兄
清月出波影,风从岸上来。
荷花诗半赋,韵已满香怀。
【博客】 http://blog.sina.com.cn/u/5617038279
回复 支持 反对

使用道具 举报

2390

主题

3万

帖子

13万

积分

版主

东方文苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5499
贡献
37502
金钱
45315
发表于 2020-5-15 21:06:24 来自手机 | 显示全部楼层
韩鲁珩 发表于 2020-5-15 18:03
把三层的玻璃窗推开九分尘世以汽机车的轰鸣而涌入雨声风声异声偶而夹杂着两分

和林诗兄讨论一下这首诗。诗 ...

韩兄分析后更清楚明了,粘光学习了,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

2390

主题

3万

帖子

13万

积分

版主

东方文苑版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5499
贡献
37502
金钱
45315
发表于 2020-5-15 21:07:45 来自手机 | 显示全部楼层
欣赏先生新作,用以视/听/嗅/味/触五觉相因来欣赏艺文作品,手法值得学习,谢谢分享,问好夏安
回复 支持 反对

使用道具 举报

1205

主题

1808

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2714
贡献
2113
金钱
6218
 楼主| 发表于 2020-5-18 16:23:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 林长信 于 2020-5-19 00:08 编辑
韩鲁珩 发表于 2020-5-15 18:03
把三层的玻璃窗推开九分尘世以汽机车的轰鸣而涌入雨声风声异声偶而夹杂着两分

和林诗兄讨论一下这首诗。诗 ...

《谈谈艺术思维/下)》林长信/2020-5-18
<1>《念念相因》的拆解(繁體字)

  <1.a>
1段,所寫的都是實況,是寫實,是敘事。實況才有粗礪感。臺灣在大馬路旁的住宅常用的玻璃:三層玻璃隔音靜音窗。照片可顯示玻璃窗開九分是實況—當該窗的鉸鏈夾角開抵十分時爲50度角,開九分時為45度角。夜晚関窗(外音音量約10分貝)就寢,早起開窗(約60分貝)通風去潮,在開關間的有無噪音之差別,抱歉無法以手機錄音功能貼到網上給您聽聽那種聲音湧入的實體感。
  <1.b> 臺灣常見的用詞:汽機車減征貨物稅//汽機車舊換新//中古汽、機車報廢或出口換購之政策//汰換老舊的汽機車//取消汽機車貨物稅…。
  <1.c> 除了佔八成汽機車主要聲音之外,還有雨滴陽臺聲、搖葉的風聲約佔一成,另外也間雜有公園遛狗主人的喚叫、那天路邊拍雨景電影的叫筒聲等異聲,都是實況而已。異聲是造成了如手工饅頭的粗糙感,但那正是我在表達的實況。我不願因爲文字太過拋光,成了機器饅頭。現代工藝師的機制玉器不同於漢玉就在馬達磨石的拋光過度,致成品滑順光亮到刺眼,一看,就匠氣到失掉親切感。
  <1.d>
2段,是魔幻,是發想。與上段作虛實交替。唯因1段是聲音湧入,故在思考上即於第2段反之,是以眼睛看出,然後結束到屍味回歸。結構的整體上是湧入/看出/回歸。也明喻[讀詩人]宜是兀鷹,他懂得吃“棄屍”=不知名作者的被“棄詩”。若是要改掉1段,則為平衡2段故,就全文都得改寫了。
  <1.e> 至於使用虛擬的三鷹=念念相因,是技巧性的文字修飾,很匠氣。或許我們改日可以談談藝家與藝匠的“家/匠”分際、與關於藝術技巧的恰當運用。至少我認爲三鷹是匠氣。//
>
<2>《诗意的用语/诗意的灵性》(简体字)
  <2.1> 关于“诗意的用语/诗意的灵性”,我俩是分站在对开的列车尾台上相互挥手致意。你有你的,我有我的,方向。-徐志摩《偶然》-给林微因
  <2.2> 我俩走在两条不同的时代/不同去向的的轨道上,您所珍重并强调的是“诗意的用语/诗意的灵性”;而我所关注的是现代诗所可能带给90后读者的现代“艺术思维”
  <2.3> 人人只要对诗歌的【定义-】-例:(五言/七言)古诗+乐府、(五言/七言)律诗+乐府、(五言/七言)绝句+乐府--各有不同,人人就会编出他自己版本的春秋诗辑、古诗十九首、唐诗三百首、全唐诗万首,词选、曲选、现代诗选…。
  <2.4> 附诗五篇A~E,惠请审度其于文藻之美,每个审查度人就会依照他自己的诗歌【定义】汰出选入他所编的诗集中。不见得各个不同诗集有是非与高低,异本诗集来自各本的《序言》中对诗歌所下的定义*而致。故,台湾各大学一年级,连一校的各个院所采用的《中国古文选》都不同,皆因主编者对文学的【定义】各异所致,编者谁也不要求谁都应当使用我家的为权威版。文人间互相尊重、互相欣赏而已。至于读者会以十百千年的时间淘洗出哪一版本值得继续存在。
  *美国国家影评人协会(奥斯卡金像奖)对影片的定义是:是前一年1月1日到12月31日间在洛杉矶地区的影院首映,并连续放映不少于7天的影片《详:维基百科》,都有机会被推荐/被择取后,入选竞赛--换句话说,是电影观众在定义影片。以定义不同,日舞影展/圣丹斯电影节是专为独立电影人和影片而设。
>  附诗五篇A~E
  A)我们曾在巴比伦河沟边,在那里、我们一追想到锡安,就坐在地上哭了。/在河沟之间杨柳树旁、我们把我们的琴挂上了。/因为在那里、掳掠我们的要我们念歌词;折磨我们的要我们嬉乐欢笑:他们说:『喂,给我们唱首锡安歌吧!』/㗒,我们怎能在外人之地唱永恒主的歌呢?/耶路撒冷阿,我若忘了你,情愿我的右手都忘了感觉哦!/我若不怀念着你,若不高举耶路撒冷超过我喜乐的绝顶,情愿我的舌头都贴住上膛哦!
《诗篇137:1~6-节录6行/希伯来-圣殿乐师?作-公元前587?/吕振中译》
  B)他们观看着许多池塘,/涨满了水,就在路旁;/点缀着带蓓蕾的荷花,/活像那吠琉璃一样。(4.13.7)
罗摩衍那·猴国篇-秋季/印度-蚁垤作-公元前400?/季羡林译》
  C)爱神太年轻,不懂得良心是什么;/但谁不晓得良心是爱情所产?/那么,好骗子,就别专找我的错,/免得我的罪把温婉的你也牵连。
《十四行诗集-一五一-节录4行/英-莎士比亚作-1609年/卞之琳译》
  D)飞过池塘,飞过峡谷,飞过高山,/飞过森林,飞过云霞,飞过大海,/飞到太阳之外,飞到九霄之外,/越过了群星灿烂的天宇边缘。
《高翔远举-节录6行/法-波德莱尔-1857年?/郭宏安译》
  E)有人从窗帘缝中/塞进来一长条/金色的纸片/上面什么都没有写
《巴黎之晨/台湾-罗青-2003年》(上中下共三篇,完。)
>
照:《16楼窗外的市声》新北市-林口区,摄/林长信 2019-5-18
>
又:《谈谈艺术思维/上》《~/中》附在洛丽塔大猜想》林长信/2009-10-7#0924的点评栏,有兴趣者可参考之。//
假我以数年,七十始学文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-6-5 11:06

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表