沧浪白石诗友《过居庸关》两首,借鉴了清代李重华的《过居庸关》,原作是:
李重华(清)《过居庸关》
太行东骛正回环,界截烟云是此间。 九土横分雄地轴,三边总汇扼天关。 羽书报捷风雷迅,戍卒承平虎豹闲。 此去汉南皆枕席,马蹄思踏贺兰山。
步韵用韵之作,最先做的工作是读透原诗布局格调,吊古怀幽,是清代诗人李重华擅长之处。其《过居庸关》从地理位置、部队态势等方面烘托了关隘之险要。当其时,居庸关虽有驻军,但已非边关,和今天类似。
第二步工作,则是思考如何脱出前人窠臼。李重华的《过居庸关》文字上的畅达,并不能掩饰思想境界上的陈旧。战争与和平,分立与融合,都可以在现代框架内重新思考。
第三步,就要根据思想主题和韵脚限制来安排自己的结构与句式。
第一首是步韵或者说次韵,韵脚顺序完全相同;第二首是用韵,韵脚顺序有所出入。我们依次来看第一首:
长城万里走回环,锁断居庸雾岭间。 社稷兵民不堪苦,金戈铁马未归闲。 安邦只可凭天道,拒敌哪能仗险关。 烟火烽台今散尽,轻车任驾过重山。
首联同样点明地理,但长城锁断居庸关在迷雾的山岭之间,似觉岭字可以不用,突出云遮雾绕就好。就今天而言,居庸关只是旅游景点,应当突出历史作用,颌联感觉上下句都很大,且堪字平仄不对,其实以细节描写之,效果会更好。颈联沉思,有哲理。尾联下句突出太平景象,但任驾一词比较生僻,改“络绎”如何?总体来说,不失为佳作。
下面分析第二首:
赫赫居庸虎气环,京都命脉扼其间。 殿廷零落迷纲纪,敌骑参差越塞关。 恶梦已然更国梦,云闲未必置心闲。 千年历史今追鉴。依旧冰轮照此山。
首联依旧大气,突出居庸关对于古代北京的重要性。颌联零落不能修饰殿廷,殿廷与纲纪之间也有问题。颈联的更、置皆用词不当,如改“国梦已然消恶梦,云闲未必换民闲。”,不知道是否违背诗友原意。尾联“千年历史今追鉴。”如果能换成涉及居庸关的史事,或者类似于纳兰性德“今古江山无定据,牧马频来去”的句子,才让人有骨肉丰满的印象。总体而言,第二首劣于第一首。
|