大中华诗词论坛管理员兼高山流水区首席版主
精华214
注册时间2018-5-14
威望32171
金钱224097
贡献157438
论坛管理员
大中华诗词论坛管理员兼高山流水区首席版主
 
威望- 32171 点
贡献- 157438 次
金钱- 224097 枚
  
|
易曰乾坤定矣
诗云钟鼓乐之
——传统婚联
这是一副古代流行的通用婚联,上、下联分别使用了《易经》和《诗经》的句子。
上联的“乾坤定矣”,出自《易经•系辞上》的第一句:“天尊地卑,乾坤定矣。”在中国古代,“乾”代表天,代表男子;“坤”则代表地,代表女子,在《易经》的同一篇里还有“乾道成男,坤道成女”的文字。联中引用《易经》的“乾坤定矣”,是说通过婚礼,男女双方的夫妻关系从此就正式确定下来了。
下联的“钟鼓乐之”,出自《诗经•关雎》篇的最后两句:“窈窕淑女,钟鼓乐之。”《关雎》是《诗经》的第一篇,是讲爱情和婚姻的。这两句是说男方在迎娶女方时要使用钟鼓等乐器。联中引用《诗经》的“钟鼓乐之”则是说婚礼要按照《诗经》的要求,敲锣打鼓地办得热热闹闹。
此联以《诗》对《易》,切合婚联,而文字在对仗、平仄声方面都非常符合对联的要求,可说是天造地设的一副婚联。
|
|