找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1005|回复: 0

[经典释文] 《诗经·小雅·何草不黄》

[复制链接]

980

主题

2万

帖子

8万

积分

首席版主

诗无敌首席版主兼晴耕雨读版主

Rank: 8Rank: 8

威望
3472
贡献
23799
金钱
29697

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-4-26 20:57:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
小雅·何草不黄
何草不黄?何日不行⑴?何人不将⑵?经营四方。
何草不玄⑶?何人不矜⑷?哀我征夫,独为匪民⑸。
匪兕匪虎⑹,率彼旷野⑺。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐⑻,率彼幽草。有栈之车⑼,行彼周道⑽。
小注:
⑴行:出行。此指行军,出征。
⑵将:出征。
⑶玄:黑,草枯烂的颜色。
⑷矜(guān):通“鳏”,无妻者。征夫离家,等于无妻。
⑸匪民:不是人。独:训为“岂”。
⑹兕(sì):野牛。
⑺率:循,沿着。野:古音“暑”。暇:古音“甫”。
⑻有芃(péng):即芃芃,兽毛蓬松的样子。
⑼有栈:即栈栈,役车高高的样子。
⑽周道:大道。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-24 17:56

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表