大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 273|回复: 6

[诗词联赋] 五律·自嘲---步东方泽华韵

[复制链接]

5496

主题

5万

帖子

21万

积分

轮值首版

律诗绝句轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
10144
贡献
58178
金钱
74201

特别贡献奖中坚诗友勋章勤勉版主勋章

发表于 2019-1-4 14:55:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 田雨 于 2019-1-5 09:01 编辑

五律·自嘲---步东方泽华韵
安闲游水阁,自此绝燕台。
浊酒希心煮,私车任意开。
幽沉亲史册,惬慰远嚣埃。
一副穷酸相,忧民便是才。

原玉:
梦入吴朝阁,云承楚望台。
扶冰凝雅醉,枕月向寒开。
玉骨横香径,芳魂化碧埃。
欲将神韵画,暗自恨无才。

941

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4957
贡献
74265
金钱
92635

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-1-4 22:50:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 原上草 于 2019-1-4 22:56 编辑

燕台:

“故址在今 河北省 易县 东南。相传 燕昭王 筑台以招纳天下贤士,故也称贤士台、招贤台。见 南朝 梁 任昉 《述异记》卷下。后作为君主或长官礼贤之典。”

点评

李白 《江上答崔宣城》诗:"谬忝 燕台 召,而陪 郭隗 踪。"  详情 回复 发表于 2019-1-4 22:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

941

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4957
贡献
74265
金钱
92635

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-1-4 22:52:32 | 显示全部楼层
原作步韵都出手不凡回味不尽,荐赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

941

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4957
贡献
74265
金钱
92635

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-1-4 22:58:11 | 显示全部楼层
原上草 发表于 2019-1-4 22:50
燕台:

“故址在今 河北省 易县 东南。相传 燕昭王 筑台以招纳天下贤士,故也称贤士台、招贤台。见 南朝  ...

李白 《江上答崔宣城》诗:"谬忝 燕台 召,而陪 郭隗 踪。"

点评

元好问 《即事呈邦瑞》诗:"明日 燕台 传盛事,坐中宾客尽名流。"  详情 回复 发表于 2019-1-4 22:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

941

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4957
贡献
74265
金钱
92635

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-1-4 22:58:37 | 显示全部楼层
原上草 发表于 2019-1-4 22:58
李白 《江上答崔宣城》诗:"谬忝 燕台 召,而陪 郭隗 踪。"

元好问 《即事呈邦瑞》诗:"明日 燕台 传盛事,坐中宾客尽名流。"
回复 支持 反对

使用道具 举报

941

主题

7万

帖子

24万

积分

首席版主

诗词交流专版首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
4957
贡献
74265
金钱
92635

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-1-4 23:01:15 | 显示全部楼层
不想争名夺利,还是忧国忧民,情志深沉

点评

感谢欣赏,早上好  详情 回复 发表于 2019-1-5 04:05
回复 支持 反对

使用道具 举报

5496

主题

5万

帖子

21万

积分

轮值首版

律诗绝句轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
10144
贡献
58178
金钱
74201

特别贡献奖中坚诗友勋章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2019-1-5 04:05:15 | 显示全部楼层
原上草 发表于 2019-1-4 23:01
不想争名夺利,还是忧国忧民,情志深沉

感谢欣赏,早上好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-21 16:22

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表