本帖最后由 张打油家丫头 于 2017-12-30 14:20 编辑
孤调由于无他首可校,故《钦定词谱》中,全词无一字标可平可仄。《钦定》遵循的是述而不作原则,实非平仄一字不可易之意。后人填词,若依其谱胶柱鼓瑟,则曲解《钦定》编撰者本意了。
由于古文因抄录笔误书页破损等原因,多有误讹或脱漏。孤调之词因无它阕互为参校,误讹脱漏很难被发现,以致讹传久远,后来人以错为对,如:钦定不靠谱之白石道人醉吟商。
其原词的句读本应如此:
又正是春归,细柳暗黄千缕。暮鸦啼处,梦逐金鞍去。一点芳心休诉,琵琶解语。
钦定之误:
1、脱漏,夺一“又”字。《白石道人歌曲》和《九宫大成》首句都是五字。
2、段落划分错误,按句意,当如上。此词仅一段体,或只有上阕(或遗佚了下阙,或偷懒,只填了一半。)
3、姜夔的《白石道人歌曲》,是今存唯一带有乐谱的宋人词集,其减字谱曲谱尚存。依《白石道人歌曲》和《九宫大成》所译的此词曲谱,两者虽有所差异,但都是一段体。
4、望文生义,曲解姜夔自序,此“实双调也”之意。其本意为:醉吟商为是一种宫调名(而非词牌之名),即夹钟商,即双调。吴文英《尉迟怀·赋杨公小蓬莱》注有:夹钟商,俗名双调。可为此佐证。另,姜夔《凄凉犯》序:“凡曲言犯者,谓以宫犯商,商犯宫之类。如道调宫‘上’字住,双调亦‘上’字住,所住字同,故道调曲中犯双调,或于双调曲中犯道调。由此亦可见,双调、道调,皆宫调之名,并非今日双调之义。
附资料:钦定词谱 醉吟商 姜夔自序云:石湖老人為子言,琵琶有四曲,今不傳矣:《日濩索涼州》、《轉關綠腰》、《醉吟商胡渭州》、《曆弦薄媚》也。子每念之。辛亥夏,謁楊廷秀于金陵邸中,遇琵琶工,解作《醉吟商胡渭州》,因求得品弦法,譯成《醉吟商》小令,實雙調也。按,《胡渭州》,唐教坊曲名,《醉吟商》,其宮調也。姜夔自度,乃夾鐘商曲,蓋借舊曲名,另倚新腔耳。 雙調二十九字,前段三句兩仄韻,後段三句三仄韻 姜夔
正是春歸。細柳暗黃千縷。暮鴉啼處。
●●○○ ●●●○○● ●○○●
夢逐金鞍去。一點芳心休訴。琵琶解語。
●●○○● ●●○○○● ○○●● 此調平仄無他首可校。
|