嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 166|回复: 22

【双调】一锭银带大德乐(新韵)

[复制链接]

288

主题

2831

帖子

9822

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
434
贡献
2693
金钱
3415
发表于 2015-9-14 09:34:17 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
[双调]【一锭银】带【大德乐】宋楚争霸:
雁字横时秋正凉,左语南床。休自被伤心欺诓,泪抹高墙。
【带】小事思量拽断肠,命友邀朋,杯斟柳道旁。黄花已数朵,寒蛩儿虽自唱。难听又甚妨?头抬秋月朗。客子黄粱,人身有限场,一个河梁,争强宋楚亡。


内容来源网络《借音字一说》《通假字一说》
对“借音字”的理解说难很难,说不难就如同一层窗户纸,关键是能不能打破传统更新观念的问题。王夕河列举了《红楼梦》中的几个例子,对我们理解“借音字”是很有帮助的。
  如《红楼梦》第十五回中,秦钟与智能儿幽会被宝玉撞见,有宝玉“掌不住笑了”一句,原文作“二人不知是谁,唬的不敢动一动。只听那人嗤的一声,掌不住笑了。二人听声,方知是宝玉。”
  这段话中的“掌”字,是红学界历来争论不休的一个疑难字。有些抄本二字互出,有些抄本干脆将“掌不住笑了”一句删去;再看当今的流行校本,很多红学家认为这个“掌”字是“撑”的误字,也有部分专家认为“掌”字也对,但是苦于找不到文字证据,以致于“掌”、“撑”二字在今校本中至今不能统一。这样,就让读者也弄不明白谁是谁非。
  将“掌”字断为“撑”的误字显然是错误的,由各抄本中二字互出当可看出,这绝不是抄手一时笔误使然。其实,“掌”字的正确注释非常简短隐蔽,仅存在于古代通俗字书《龙龛手镜》中,且只注在“撑”字下,作“俗音掌”。这就无可争辩地说明,“掌”、“撑”二字在方言口语中的读音是完全相同的,二字可以互读也是毋庸置疑的。
  “掌”字的这个通俗读音被历史地延续下来,偶尔还出现在今天的方言口语中。但由于现代汉语的规范化,普通话中“掌”、“撑”二字已不再互读,一旦从人们口中出现便被视为笑谈。比如某些干部在讲话中常将“我为你撑腰”说成“我为你掌腰”;再如《钱江晚报》中载陆毅《为妻打工》一文,称做油烤笋“要撑握火候”,当时就受到了很多专家的非议。但是,从古文字和俗文字的演变角度来说,这个“撑”字读作“掌”是完全正确的。
  又如《红楼梦》第十六回中有一段文字作“况且又无经历过大事,胆子又小,太太略有些不自在,就吓得我连觉也睡不着了。我苦辞了几回,太太又不容辞,到反说我图受用了,不肯习学了。除不知我是捻着一把汉儿呢……”
  此段写贾琏从苏州回来,凤姐怕贾琏报怨自己协理宁国府,向他陈说自己协理宁国府的无奈和辛苦。段中“除不知我是捻着一把汉儿呢”一句中的“除”字,《红楼梦》抄本或作“除”或作“殊”,而今校本多统一作“殊”字,且未作注释。
  其实,“除”字并非误字,而是一个典型的借音字或方音借字。大家查查字书就知道,“除”字的一个读音正与“殊”读音同;又今天的方言口语中,常听人们将“特殊”读作“特除”,这个读音按照普通话来说是错误的,在校学生如果读成“特除”老师也会批评指正,但是从古读音的角度来说,将“殊”字读作“除”则是完全合理的。“殊”、“除”二字的古音互读就说明了“殊”字在方言口语中读“除”音绝非空穴来风,而是有着相当深厚的文字根源的,并非误读。
  再者,这句话中的“汉”字因与“汗”读音同,在这里也是一个借音字无疑。再如《红楼梦》第六回“刘姥姥一进荣国府”,刘姥姥求助凤姐时说,“你老拔根寒毛,比我们的腰还粗呢!”刘姥姥话中的“寒”字因与“汗”读音同,此处也是“汗”的借音字,表达的就是“汗”的意思。很多后抄本因为不明白作者使用“寒”字的用意,就将这个“寒”字删掉了。象这种弄不懂作者用字而乱删乱改的现象,在《金瓶梅》、《红楼梦》等明清小说中比比皆是。
  以上列举的这些字,都是典型的“借音字”,这类字在今天的古典文学名著校注中,大多被当做了音误字对待,是非常令人遗憾的。
  古典文学作品中还有一类常用字叫“俗写字”,“俗写字”与正字相对,它生成于民间,是民间约定俗成的产物,它所表示的仍是正字的含义。如《金瓶梅》、《红楼梦》中“啇”字就是“商”的俗写字,代表的是“商”的意思;再如《红楼梦》中的“折字法”,“折”字就是“拆”的俗写字,二字在俗写中是通用的;再比如“博”俗写作“愽”,“掐”字俗写作“掏”,“站”俗写作“跕”等等,这些俗写字在明清小说中普遍存在。由于认识的不到位,今天的古典文学校注往往把这类字当成了形误字来对待,当也是违背了古文字发展的事实和规律。


音同形近的通假---- 六书中的形声字,有一些字左边是部首,代表义符,而右边代表声符。例如江河二字,左边水为部首,是义符,右边为声符。宋人王圣美称之为右文,即依字的形体右边相似或基本相似,又是同音,可以假借。持、时、待——《易经·下经·归妹》:“九四。归妹愆期。迟归有时。”王弼解说:“愆期,迟归,以待时也。”按“时”当读为“待”。《书经》言:“归愆期迟归有待。”故《传》申之说:“愆期之志,有‘待’而行也。”《释文》:“有待而行也。”本来“待”作“时”,是传文“有待”或借“时”为之。愈知经之“有时”为“有待”之假借。按之“时”古音“始”又读为“是”,而“待”古音“殆”,殆又音“以”。以、始、是三音相近,义亦相通。再者,古无舌上音,齿音亦多作舌头,时读如待。(参见章太炎《新方言》第一)由此又得“待”同“持”。《周礼》:“射则赞张侯,以旌居乏而待获。”杜子春解说:“待当为持,书亦或为持。”(钱大昕《声类》卷三)所以时、持、待,自然同音同义。(摘自黄现璠著《古书解读初探——黄现璠学术论文选》第467页,广西师范大学出版社2004年7月)

2341

主题

3万

帖子

12万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
3443
贡献
36450
金钱
42159

功勋诗友奖章

发表于 2015-9-14 09:41:23 来自手机 | 显示全部楼层
拜读大作,问好李老!

点评

灿烂兄客气了,昨天刚读完道德经,强写一首,写的不好。  详情 回复 发表于 2015-9-14 09:54
回复 支持 反对

使用道具 举报

288

主题

2831

帖子

9822

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
434
贡献
2693
金钱
3415
 楼主| 发表于 2015-9-14 09:54:53 来自手机 | 显示全部楼层
我心灿烂 发表于 2015-9-14 09:41
拜读大作,问好李老!

灿烂兄客气了,昨天刚读完道德经,强写一首,写的不好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

783

主题

4万

帖子

15万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
1812
贡献
49907
金钱
54747

元老功臣勋章

QQ
发表于 2015-9-14 10:23:10 | 显示全部楼层
学习,问好先生!

点评

问好云兄。愉快。  详情 回复 发表于 2015-9-14 19:13
回复 支持 反对

使用道具 举报

783

主题

4万

帖子

15万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
1812
贡献
49907
金钱
54747

元老功臣勋章

QQ
发表于 2015-9-14 10:23:42 | 显示全部楼层
客子黄粱,人身有限场。
回复 支持 反对

使用道具 举报

636

主题

3万

帖子

12万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
1516
贡献
39549
金钱
41825

元老功臣勋章

发表于 2015-9-14 10:42:17 | 显示全部楼层
兄台佳作,总对人生有诸多感悟!这就是难得的亮点!

点评

问好吴兄。  详情 回复 发表于 2015-9-14 19:08
回复 支持 反对

使用道具 举报

636

主题

3万

帖子

12万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
1516
贡献
39549
金钱
41825

元老功臣勋章

发表于 2015-9-14 10:42:24 | 显示全部楼层
复品佳作,问好兄台!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1190

主题

6万

帖子

21万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2245
贡献
67760
金钱
71577

终身成就奖特别贡献奖荣誉管理员奖

发表于 2015-9-14 18:54:15 | 显示全部楼层
音韵流畅,曲味浓郁,分享知识,更见热中肠!

点评

缪赞了,难及他人,  详情 回复 发表于 2015-9-14 19:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

288

主题

2831

帖子

9822

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
434
贡献
2693
金钱
3415
 楼主| 发表于 2015-9-14 19:08:31 来自手机 | 显示全部楼层
吴新文 发表于 2015-9-14 10:42
兄台佳作,总对人生有诸多感悟!这就是难得的亮点!

问好吴兄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

288

主题

2831

帖子

9822

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
434
贡献
2693
金钱
3415
 楼主| 发表于 2015-9-14 19:12:22 来自手机 | 显示全部楼层
丁若水 发表于 2015-9-14 18:54
音韵流畅,曲味浓郁,分享知识,更见热中肠!

缪赞了,难及他人,
回复 支持 反对

使用道具 举报

288

主题

2831

帖子

9822

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
434
贡献
2693
金钱
3415
 楼主| 发表于 2015-9-14 19:13:15 来自手机 | 显示全部楼层
云归天涯 发表于 2015-9-14 10:23
学习,问好先生!

问好云兄。愉快。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

2207

帖子

6997

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
91
贡献
2245
金钱
2363
发表于 2015-9-14 22:40:29 | 显示全部楼层
穷愁不改痴如许,犹对霜天且放歌。

点评

先生妙评,敬佩。  详情 回复 发表于 2015-9-14 22:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

288

主题

2831

帖子

9822

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
434
贡献
2693
金钱
3415
 楼主| 发表于 2015-9-14 22:44:07 来自手机 | 显示全部楼层
一帘幽梦 发表于 2015-9-14 22:40
穷愁不改痴如许,犹对霜天且放歌。

先生妙评,敬佩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

132

主题

8016

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
309
贡献
8078
金钱
8519
发表于 2015-9-14 22:52:49 | 显示全部楼层
赏学佳作,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1427

主题

9376

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2294
贡献
8975
金钱
12670
发表于 2015-9-15 09:47:13 | 显示全部楼层
我总觉得现在我们说的通假字在当时应该是错别字

点评

有的是借用,有的真是当时的错别字!  详情 回复 发表于 2015-9-15 10:13
回复 支持 反对

使用道具 举报

2341

主题

3万

帖子

12万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
3443
贡献
36450
金钱
42159

功勋诗友奖章

发表于 2015-9-15 09:53:00 来自手机 | 显示全部楼层
又来学习,问好李老
回复 支持 反对

使用道具 举报

132

主题

8016

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
309
贡献
8078
金钱
8519
发表于 2015-9-15 10:13:13 | 显示全部楼层
李兵 发表于 2015-9-15 09:47
我总觉得现在我们说的通假字在当时应该是错别字

有的是借用,有的真是当时的错别字!

点评

的确,这很难解释。也有的错别字发展为借用。  详情 回复 发表于 2015-9-15 13:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

288

主题

2831

帖子

9822

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
434
贡献
2693
金钱
3415
 楼主| 发表于 2015-9-15 13:33:07 来自手机 | 显示全部楼层
楚云深 发表于 2015-9-15 10:13
有的是借用,有的真是当时的错别字!

的确,这很难解释。也有的错别字发展为借用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

2207

帖子

6997

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
91
贡献
2245
金钱
2363
发表于 2015-9-15 23:14:38 | 显示全部楼层
学习佳作,问好先生!
回复 支持 反对

使用道具 举报

132

主题

8016

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
309
贡献
8078
金钱
8519
发表于 2015-9-15 23:16:45 | 显示全部楼层
赏学佳作,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1750

主题

2万

帖子

7万

积分

栏目顾问

中华古韵特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
2860
贡献
20565
金钱
25159
发表于 2015-9-16 06:55:11 | 显示全部楼层
李老师每诗必注,倾己身诲人不倦之心,生读者学而不厌之效!遥握问安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-31 17:09

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表