大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 73|回复: 1

[七绝] 《飞鸟集》迻译37

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16341
贡献
4021
金钱
33553

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-8-12 07:34:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
《飞鸟集》迻译37

默然憔悴意如何,些许希求久折磨。
毫末蝇头堪记取,只缘心海易生波。

泰戈尔英文原作:
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs itnever asks, or knows or remembers.
——《Stray Birds·37》




您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-16 21:12

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表