春風未至寒猶在,殘燈照影成雙。
掬雪欲書名已冷,臨窗久立月如霜,心寂夜偏長。
記曾攜手聽雨,而今聽雨空房。
萍蹤易散夢難留,桃花落盡人成各,忍翻舊時裳。
說明:- 結構對應:依原詞情感脈絡——景起、夜思、憶情、傷別、結愁。
- 意象延續:風雪、孤影、寒夜、落花、舊物,延續淒美風格。
- 創新手法:
- 「掬雪欲書名已冷」:想在雪上寫下對方名字,卻已冰冷,喻情已逝。
- 「月如霜」呼應原詞「凝霜雪」,清冷入骨。
- 「忍翻舊時裳」:不敢翻看舊衣,怕觸景傷情,與「甘書愁萬頁」形成對比——一「忍」一「甘」,皆是深情。
- 主題呼應:原詞寫「煙花易冷」,此寫「桃花落盡」;原寫「情深累世」,此寫「萍蹤易散」,皆是美好易逝、人事成空之嘆。
結語:原詞如一縷寒煙,裊裊不絕;仿作試圖以春風不渡、桃花成塵,續寫那一段未盡的淒美。兩詞如鏡中相望,皆是:
情到深處無怨尤,只恨人間不長留。
|