大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 285|回复: 8

七律:甲辰元夕感怀(新韵)

[复制链接]

589

主题

7188

帖子

3万

积分

常务管理

沧浪诗人诗苑常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2915
贡献
8972
金钱
12627

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2024-2-24 18:42:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雍州陨石 于 2024-3-18 19:37 编辑


七律:甲辰元宵节感怀


三五灯红人尽欢,

甲辰丰月首高悬。

庭前焰火凌空爆,

陌上梅花跨岁妍。

春色但为积雪虐,

流光更教鬓丝添。

举杯独向苍穹祭,

聊咏辛词默送年。


1万

主题

14万

帖子

49万

积分

首席版主

浔阳江诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
18701
贡献
134864
金钱
170349

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-2-24 19:01:00 | 显示全部楼层
文笔温蕴、字里行间里,墨香飘逸!静静品读,唇齿留香!棒极了,周六快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5336

主题

19万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人龙江文苑执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
9405
贡献
198731
金钱
214451

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2024-2-24 19:58:12 | 显示全部楼层
元宵節快樂
回复 支持 反对

使用道具 举报

923

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3971
贡献
205494
金钱
212510

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-2-24 21:53:59 | 显示全部楼层
赏读 抒发有致   遣怀意哒 文辞达练 笔墨生辉  高亮共赏 问好 春祺
回复 支持 反对

使用道具 举报

923

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3971
贡献
205494
金钱
212510

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-2-24 21:54:09 | 显示全部楼层
赏读 抒发有致   遣怀意哒 文辞达练 笔墨生辉  推荐推优共赏 问好 春祺
回复 支持 反对

使用道具 举报

923

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3971
贡献
205494
金钱
212510

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-2-24 21:54:15 | 显示全部楼层
赏读 抒发有致   遣怀意哒 文辞达练 笔墨生辉  高亮共赏 问好 春祺
回复 支持 反对

使用道具 举报

923

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3971
贡献
205494
金钱
212510

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-2-24 21:54:29 | 显示全部楼层
赏读 抒发有致   遣怀意哒 文辞达练 笔墨生辉  推荐推优共赏 问好 春祺
回复 支持 反对

使用道具 举报

923

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3971
贡献
205494
金钱
212510

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-2-24 21:54:33 | 显示全部楼层
祝笔锋愉快如意
回复 支持 反对

使用道具 举报

923

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3971
贡献
205494
金钱
212510

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2024-2-24 21:54:39 | 显示全部楼层
谢谢分享晚上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-25 22:40

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表