大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 374|回复: 9

[律诗] 好句难得梦难安

[复制链接]

9506

主题

9508

帖子

4万

积分

版主

上海华高诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
9845
贡献
341
金钱
19692

勤勉版主勋章

发表于 2023-4-26 13:32:50 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

​次韵敬和包德珍老师《好句难得梦难安》
珠山樵客
谁人文理两相兼,韵海扬帆有苦甜。
锦绣三篇应不少,珍珠万斛可能廉。
恨无才似谪仙逸,安得笔如唐律严。
好句难求梦难觅,蜻蜓底事立荷尖?

















2万

主题

17万

帖子

59万

积分

首席版主

古韵新弹第一首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
24638
贡献
155653
金钱
210038

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-26 17:14:58 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感受情怀,春日快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5082

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5574
贡献
62932
金钱
73600

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-26 22:39:48 来自手机 | 显示全部楼层
为诗人妙笔生花,词美隽永,文思敏捷点赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5082

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5574
贡献
62932
金钱
73600

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-26 22:40:13 来自手机 | 显示全部楼层
为诗人妙笔生花,词美隽永,文思敏捷点赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5082

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5574
贡献
62932
金钱
73600

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-26 22:40:44 来自手机 | 显示全部楼层
为诗人妙笔生花,词美隽永,文思敏捷点赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6893

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
8203
贡献
60467
金钱
75566

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-27 12:28:27 来自手机 | 显示全部楼层
拜读诗友作品
回复 支持 反对

使用道具 举报

6893

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
8203
贡献
60467
金钱
75566

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-27 12:28:51 来自手机 | 显示全部楼层
欣赏诗友文彩
回复 支持 反对

使用道具 举报

6893

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
8203
贡献
60467
金钱
75566

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-27 12:29:34 来自手机 | 显示全部楼层
好诗文好情趣
回复 支持 反对

使用道具 举报

6893

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
8203
贡献
60467
金钱
75566

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-27 12:29:50 来自手机 | 显示全部楼层
点赞笔力,感佩才情
回复 支持 反对

使用道具 举报

6893

主题

6万

帖子

21万

积分

常务管理

上海华高诗社版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
8203
贡献
60467
金钱
75566

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-4-27 12:30:01 来自手机 | 显示全部楼层
学习了。遥祝文丰
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-10 12:30

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表