大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 250|回复: 8

晚晴遣兴之三

[复制链接]

9729

主题

6万

帖子

24万

积分

论坛元老

山水摇篮特邀顾问

Rank: 6Rank: 6

威望
15621
贡献
59351
金钱
85498

特别贡献奖勤勉版主勋章

发表于 2023-3-27 06:55:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
晚晴遣兴之三

老翁喜得日悠悠,我有童心消百愁。
好韵飞来人若醉,新词赋就月如钩。
愧无余产遗儿女,幸有诗文赠友俦。
浅唱低吟堪可慰,平平仄仄度春秋。

2055

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6315
贡献
19703
金钱
28579

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-3-27 08:14:16 | 显示全部楼层
浅唱低吟堪可慰,平平仄仄度春秋。自得其乐

点评

谢谢鼓励,向你问好!  详情 回复 发表于 2023-3-27 08:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

9729

主题

6万

帖子

24万

积分

论坛元老

山水摇篮特邀顾问

Rank: 6Rank: 6

威望
15621
贡献
59351
金钱
85498

特别贡献奖勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2023-3-27 08:48:16 | 显示全部楼层
老鱼头 发表于 2023-3-27 08:14
浅唱低吟堪可慰,平平仄仄度春秋。自得其乐

谢谢鼓励,向你问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5434

主题

20万

帖子

64万

积分

首席版主

沧浪诗人龙江文苑执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
9580
贡献
200482
金钱
216477

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2023-3-27 10:23:09 | 显示全部楼层
拜读佳作意境非凡,清新自然回味无穷,遥祝春日祺祥。

点评

谢谢鼓励,问好颂安!  详情 回复 发表于 2023-3-27 13:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

9729

主题

6万

帖子

24万

积分

论坛元老

山水摇篮特邀顾问

Rank: 6Rank: 6

威望
15621
贡献
59351
金钱
85498

特别贡献奖勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2023-3-27 13:11:30 | 显示全部楼层
静影沉壁 发表于 2023-3-27 10:23
拜读佳作意境非凡,清新自然回味无穷,遥祝春日祺祥。

谢谢鼓励,问好颂安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9908

主题

6万

帖子

24万

积分

副首版

浔阳江诗社副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
13110
贡献
62140
金钱
87162
发表于 2023-3-27 18:24:32 | 显示全部楼层
才华横溢,描摹生动,运笔自如,余韵悠长,感佩才情,精彩点赞!问好祝福!
回复 支持 反对

使用道具 举报

932

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
4007
贡献
207449
金钱
214514

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-27 21:37:50 | 显示全部楼层
欣赏 抒发有致   遣怀意哒 文辞达练  好吟  高亮共赏问好 春祺
回复 支持 反对

使用道具 举报

932

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
4007
贡献
207449
金钱
214514

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-27 21:38:35 | 显示全部楼层
祝老师文丰如意!
回复 支持 反对

使用道具 举报

932

主题

20万

帖子

63万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
4007
贡献
207449
金钱
214514

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-27 21:38:41 | 显示全部楼层
谢谢分享问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-11 22:29

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表