大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 505|回复: 1

[七绝] 《鲁拜集》新译其十二

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16325
贡献
4018
金钱
33521

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-12-28 10:17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝《鲁拜集》新译其十二

一片荫凉一卷诗,一箪豆饭一琼饴。
荒原伴我清歌发,顿享天堂极乐时。

英文原诗XII
A Book of Verses underneath the Bough,
A Jug of Wine, a Loaf of Bread - and Thou
Beside me singing in the Wilderness -
Oh, Wilderness were Paradise enow!



2808

主题

3万

帖子

12万

积分

首席版主

律诗绝句首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
5937
贡献
35429
金钱
44803

中坚诗友勋章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2020-12-28 21:23:29 | 显示全部楼层
一片荫凉一卷诗,一箪豆饭一琼饴。好句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-13 19:40

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表