嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1520|回复: 0

[经典释文] 《诗经·小雅·瞻彼洛矣》

[复制链接]

1080

主题

2万

帖子

9万

积分

首席版主

诗无敌首席版主兼晴耕雨读版主

Rank: 8Rank: 8

威望
3963
贡献
28022
金钱
34691

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-4-12 16:20:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
小雅·瞻彼洛矣⑴
瞻彼洛矣,维水泱泱⑵。君子至止⑶,福禄如茨⑷。韎韐有奭⑸,以作六师⑹。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞸琫有珌⑺。君子万年,保其家室⑻。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同⑼。君子万年,保其家邦。

小注:
⑴洛:洛水。古有二洛水,一发源于陕西西北,流入渭水;一发源于陕西南部,经洛阳而流入黄河。朱熹认为此诗所指为经洛阳而流入黄河的洛水。
⑵泱(yāng)泱:水势盛大的样子。
⑶君子:指周王。止:语助词。
⑷茨(cí):茅草屋盖,有多层。如茨,形容其多。
⑸韎(mèi):用茜草染成赤黄色的革制品。韐(gé):蔽膝。此为天子有兵事时所穿。朱熹《诗集传》以为“韎韐”即《周礼》所谓韦弁,兵事之服也。奭(shì):赤色貌。有奭,形容韎韐之色鲜红。
⑹作:起也。六师:六军。古时天子六师,每师二千五百人。
⑺鞸(bǐ):刀鞘,古代又名刀室。琫(běng):刀鞘口周围的玉饰。有珌(bì):即珌珌,玉饰花纹美丽貌。
⑻家室:此处犹言“家邦”,即国家。
⑼既同:指福气聚集。既,完全。同,汇聚。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-13 16:22

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表